5 Konuda Tercüme Bürosu Nasıl Seçilmelidir?

  • Aydın Gazete
  • 11 Nisan 2017
  • 0

Günlük yaşantımızda çok farklı sebeplerden dolayı tercüme hizmeti almamız gerekebilir. İş için okul için seyahat için davalarımız için her ne sebepten olursa olsun kaliteli bir tercüme hizmeti almak hepimizin hakkı. Google translate gibi otomasyon çeviri programlarının geliştirilmesi tercüme bürolarının da kalite ve hız konusunda daha özenli olmalarını zorunlu kıldı. Çünkü basit işlerimizi bu otomasyonlar sayesinde halledebiliyoruz. Fakat daha karmaşık ve profesyonellik isteyen işlerde bu otomasyonlara güvenemiyoruz. Çünkü bu programlar düz bir dilde çeviri yapmakta. Rekabetin çok olduğu çeviri sektöründe düzgün bir tercüme bürosu bulmak kolay bir iş değil. Bu yüzden tercüme bürosu seçerken dikkat etmeniz gereken 5 ana unsuru sizler için sıraladık.


Geçmişi Olan Bir Büro olduğuna Dikkat Edin

Tercümede deneyim her şeydir. Çünkü ne alanında ne kadar deneyimli ise sorunlarına o kadar akılcı çözümler üretebiliyor demektir. Aynı zamanda uzman tercümanlarla çalışması da muhtemeldir. Uzun soluklu firmalar deneyimi sayesinde farklı ihtiyaçlara da hizmet verebilmek adına önemli bir yol kat etmiştir.


Referanslar Çok Önemli

Referanslar iş hayatının olmazsa olmazıdır. Tercüme bürosu seçmeden önce referanslarını da gözden geçirin. Büyük şirketlerle çalışan tercüme büroları kalite konusunda hep bir adım öndedir. En iyi tercüme büroları önemli referanslara sahiptir. İlk bakışta iyi büroyu seçmenin anahtar kelimesi budur.


Size Anında Yanıt Verebiliyorlar Mı?

Hız en önemli faktörlerdendir. Fikir danışmak, fiyat sormak, bilgi almak için online sistemler üzerinden irtibata geçiniz. Sorularınıza ne kadar hızlı cevap verebildiklerini test edin. Bu işinizi teslim ettiğinizde de hızlı olup olamayacaklarının bir ön bakışıdır. Geç teslim edilmiş dosyalar tercüme dünyasında bir çöp niteliğindedir.


Tercüman Kadrosu Uzman Mı?

İrtibata geçtiğinizde ne tür bir çeviri işlemi gerçekleştirdiğinizi sormadan kadrolarındaki çevirmenlerin ne iş yaptıklarını sorun. Örneğin hukuksal bir metin bir vekaletname bile olsa hukuk alanında uzman kişiler tarafından çevrilmemişse en basit işleriniz bile başınızı ağrıtabilir.


Tüm Dillerde Hizmet Verebiliyor Mu?

Tüm dillerde hizmet verebilen bir tercüme bürosu çok fazla tercümanla çalışabiliyor demektir. www.eniyitercume.com tüm dillerde hizmet vermektedir. Bu sayede en az konuşulan dillerde bile çeviri ihtiyacınız karşılanabilir. Aynı zamanda size özel bir ekip oluşturulabilir. Çeviri yaptırmak önemli bir iştir. Sizde çeviri yaptırmadan önce güvenilir, kaliteli, hızlı tercüme bürolarıyla irtibata geçin.

Geri «
İleri »

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Tren Seferleri Otobüs Seferleri Rüya Tabirleri Yemek Tarifleri Sinema Telefonlar